世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どうして一人の人に落ち着くことができるの?って英語でなんて言うの?

結婚してる人たちに対する疑問です。私はいろんな男性に心惹かれてしまう傾向があるので、人生を共に歩む人を一人決めるなんて絶対無理です。 それと、HowとWhyのどちらを使えばいいのか分からなかったです。
default user icon
SHOTAさん
2019/02/06 09:36
date icon
good icon

4

pv icon

2694

回答
  • How can you settle for one person?

Settle for は上の「落ち着く」、「(一人の人で)我慢する」という意味です。 日本語の原文では「どうして」ですが、英語では「どうやってそういうことができるの?」という形になるので、「どうやって」の意味のhowを使います。
回答
  • How can you stay committed to one person?

  • Why can you settle down with one person?

  • Is it possible to be faithful to one person for a lifetime?

「どうして一人の人に落ち着くことができるの?」は、 "How can you stay committed to one person?" "Why can you settle down with one person?" "Is it possible to be faithful to one person for a lifetime?" 「どうして~?」という場合は、"How ~?"でも"Why ~?"でもどちらでも構いません。また、この場合"Is it possible ~?"「~することは可能なの?」を使うことも出来ます。 "stay committed to one person"は、「一人の人に(身をゆだねることを)確約する」という意味なので、このような状況でよく使います。 "settle down"は、「身を固める」 "be faithful to ~"は、「~に忠誠を尽くす」 "lifetime”は、「生涯」 という意味です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

2694

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2694

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら