こんにちは。
「タピオカ」は英語でもそのまま tapioca balls と言えますが、地域や国によって呼ばれ方が異なる場合もあります。他には pearls や boba と呼ばれることもあります。
また、タピオカが入っている「[タピオカミルクティー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/85413/)」も bubble tea、pearl milk tea、boba tea(もしくは単に boba)などと呼ばれます。
僕が生まれ育ったカリフォルニア州でもタピオカミルクティーは人気で、そこでは boba と呼ぶ人が多かったです。
【例】
Have you been to the new boba place?
「新しいタピオカミルクティーのお店行った?」
I love boba so much I have it five times a week.
「私はタピオカが好きすぎて週に5回飲みます」
ぜひ参考にしてください。
タピオカは英語でもTapiocaと言うことができます。
連日長蛇の列をなしてみんなが買おうとしているタピオカティーはbubble teaと言えます。
I went to buy a bubble tea, but I had to wait for 2 hours.
タピオカティー買いに行ったんだけど、2時間も待った。
参考になれば幸いです!
tapioca balls - タピオカ
boba - タピオカドリンク
上記のように英語で「タピオカ」を表現することができます。
国や地域によって呼び方が異なる場合があります。
例:
Do you like tapioca balls?
あなたはタピオカは好きですか?
Do you want to get some boba?
タピオカドリンク飲みに行かない?