世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

タピるって英語でなんて言うの?

タピオカを飲みにいくときに友達が「タピる」って言ってました。
default user icon
DMM OSTUKAさん
2020/01/20 18:02
date icon
good icon

1

pv icon

3499

回答
  • To drink bubble tea

    play icon

「タピる」は英語で「To drink bubble tea」という動詞です。英語で「タピオカ」は「Bubble tea」という飲み物です。 「Tapioca」(タピオカ)は、キャッサバ植物の根から抽出されたデンプンです。Tapioca is a starch extracted from the root of the cassava plant.  タピオカのボールはこのデンプンから作られ、"Bubble tea"を作るために飲み物に加えられます。 Tapioca balls are made out of this starch and added to drinks to make bubble tea. 「タピオカを飲みにいくときに友達が「タピる」って言ってました。」 「While going to drink bubble tea, my friend said "タピる".」
回答
  • drink boba

    play icon

  • get boba

    play icon

「タピオカ」は英語で tapioca drink / boba / bubble tea など、さまざまな呼び方があります。国や地域によって異なります。 「タピる」は「タピオカを飲みに行く」という意味なので、get や drink のような英語表現を使うと良いでしょう。 例: Do you want to get boba? タピる?
good icon

1

pv icon

3499

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3499

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら