タピオカって英語でなんて言うの?
ドリンクやスイーツの中に入っているもちもちのタピオカのこと。英語ではタピオカと言わないのでしょうか?
回答
-
boba
-
pearls
-
tapioca balls
こんにちは。
「タピオカ」は英語でもそのまま tapioca balls と言えますが、地域や国によって呼ばれ方が異なる場合もあります。他には pearls や boba と呼ばれることもあります。
また、タピオカが入っている「[タピオカミルクティー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/85413/)」も bubble tea、pearl milk tea、boba tea(もしくは単に boba)などと呼ばれます。
僕が生まれ育ったカリフォルニア州でもタピオカミルクティーは人気で、そこでは boba と呼ぶ人が多かったです。
【例】
Have you been to the new boba place?
「新しいタピオカミルクティーのお店行った?」
I love boba so much I have it five times a week.
「私はタピオカが好きすぎて週に5回飲みます」
ぜひ参考にしてください。
回答
-
Tapioca
Rolaさん
ご質問どうもありがとうございます。
もともと[外来語](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59790/)なので、英語にでも、Tapiocaのままです。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
tapioca balls
-
bubble tea
タピオカは英語でも tapioca ですが、一般的に小さい粒のタピオカをイメージされるかもしれません。”tapioca pudding” で画像検索して出てくるサイズが一般的なタピオカイメージかと思われます。
あの大粒のタピオカは “tapioca balls” の方が伝わると思います。タピオカ入りドリンクは “bubble tea” で知られています。
回答
-
Tapioca
-
bubble tea
タピオカは英語でもTapiocaと言うことができます。
連日長蛇の列をなしてみんなが買おうとしているタピオカティーはbubble teaと言えます。
I went to buy a bubble tea, but I had to wait for 2 hours.
タピオカティー買いに行ったんだけど、2時間も待った。
参考になれば幸いです!
回答
-
Tapioca
-
boba
こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。
タピオカは「Tapioca 」や「boba」といいます。
他にも「pearls」や「bubble tea」などの呼び方もありますよ。
ちなみに私はタピオカはミルクティーで飲むのが好きなのですが、
タピオカミルクティーは「Tapioca milk tea」「boba milk tea」といいます!
お役に立てれば嬉しいです。
回答
-
tapioca
-
boba
1. tapioca
「タピオカ」は英語でもそのまま tapioca と言うことができます。
tapioca balls のような言い方もします。
2. boba
国や地域によっても言い方は異なります。
例えばアメリカ西海岸では boba という言い方もメジャーです。
お役に立てれば嬉しいです。
回答
-
tapioca balls
-
boba
tapioca balls - タピオカ
boba - タピオカドリンク
上記のように英語で「タピオカ」を表現することができます。
国や地域によって呼び方が異なる場合があります。
例:
Do you like tapioca balls?
あなたはタピオカは好きですか?
Do you want to get some boba?
タピオカドリンク飲みに行かない?