Scene:外国のレストランに行ったら、胡瓜のサラダが出てきたけど「味噌があったら、(もろきゅう風にして)もっと美味しく食べれたのに・・・」I hope this is a example sentence I made will be fine."It would be much more good if miso were here."
If I'd had Miso to eat with it, It would have been even more delicious.
I would have enjoyed the salad even more if I'd had Miso.
例文1「もし味噌と一緒に食べたらもっと美味しかっただろうに。」
例文2「もし味噌があったら、もっとサラダを堪能できたのに。」
どちらも仮定法過去完了を使って「もし〜だったなら...だったのに。」という言い方ができます。仮定法過去完了は、If 主語 had 動詞の過去分詞, 主語 would have 動詞の過去分詞 の形になります。
ご参考になれば幸いです!