その本は縦(横)向きに置いて!って英語でなんて言うの?
それは縦に!
それは横!
誰かに指示をする時の言い方をお願いします。
回答
-
Please place the book upright/sideways
垂直に縦に立っているものは「upright」と言います。
「Please place the book upright/sideways」がお求めの英語です。
Sideways は横向きにという意味です。
また、「置く」ことは英語で、「place」を動詞として使います。
回答
-
Put the book on the shelf vertically/horizontally.
この訳が(本棚に本を縦/横向きに置いて)という意味になります。
縦向き vertically
横向き horizontally
例文 Could you put the bok on the shelf horizontally please?
「本は本棚に横向きにおいてくれる?」
参考になれば幸いです。