世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

戻りたいって英語でなんて言うの?

過去を振り返って、 「あの頃に戻りたい」とか「あの日に戻りたい」といいたいです。
default user icon
kotetsuさん
2018/08/05 15:32
date icon
good icon

6

pv icon

9183

回答
  • Go back to ~~

あの時、あの時代に戻りたいという表現は「Go back to ~~」で伝わります。 例: - I want to back to that moment I made a bad mistake and take it back (間違いを起こしたあの瞬間に戻って、やり直したい) - I want to go back to the days when men and women had traditional roles (男女の役割が伝統的だった時代へ、戻りたい)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • "I want to go back to those days."

過去のある時期や特定の日々に戻りたいという気持ちを表現する時には、"I want to go back to those days."というフレーズが使えます。ここでの "go back" は過去へ戻るという意味で、"those days" は振り返りたい過去のある時を指しています。 また、特定の日に戻りたいとのことなので、"I wish I could return to that day."という表現も可能です。"wish" と "could" を使うことで、実際には戻れないことをわかっているが、強い願望があることを示しています。 願望をもっと慈しみ深く表現したい場合は、"I long to return to those days." や "I yearn for those times." といったフレーズも使うことができます。 関連する単語やフレーズ: - reminisce (思い出す) - nostalgia (郷愁、懐かしさ) - time travel (時間旅行) - rewind (巻き戻す) - past (過去)
good icon

6

pv icon

9183

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9183

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら