世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

昼食をとってくださいって英語でなんて言うの?

来客に昼休憩をとってほしいと言いたいとき。
default user icon
JUNKOさん
2018/08/07 09:55
date icon
good icon

7

pv icon

12298

回答
  • Let's have lunch.

  • Please have lunch.

★ 訳 「昼食にしましょう」 ★ 解説  Let's have lunch. をそのまま捉えると「一緒に昼食を食べましょう」という意味に思えるかもしれませんが、会議などの集まりで一旦ストップして昼食の時間にしたい場合になどにも使うことができます。    そのような場合ではなく、ただ来場者に昼食をとるように促したければ Please have/eat lunch. でも OK です。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Please have lunch.

ご質問ありがとうございます。 ・「Please have lunch.」 =昼食をとってください。 (例文)Please have lunch at the cafeteria. (訳)食堂で昼食をとってください。 (例文)Please have lunch. It's already 12. (訳)昼食をとってください。もう12時です。 便利な単語: lunch 昼食 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

7

pv icon

12298

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:12298

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら