昼食をとってくださいって英語でなんて言うの?

来客に昼休憩をとってほしいと言いたいとき。
default user icon
JUNKOさん
2018/08/07 09:55
date icon
good icon

5

pv icon

6610

回答
  • Let's have lunch.

    play icon

  • Please have lunch.

    play icon

★ 訳
「昼食にしましょう」

★ 解説
 Let's have lunch. をそのまま捉えると「一緒に昼食を食べましょう」という意味に思えるかもしれませんが、会議などの集まりで一旦ストップして昼食の時間にしたい場合になどにも使うことができます。
 
 そのような場合ではなく、ただ来場者に昼食をとるように促したければ Please have/eat lunch. でも OK です。

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

5

pv icon

6610

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6610

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら