世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ふらふらしてるよ、回りすぎ!酔っぱらいみたいって英語でなんて言うの?

2歳の子どもが回るのを楽しんでいます。回りすぎて、ふらふらして立っていられなくなり転びます。これを何度も繰り返し遊びます。 「ふらふらしてるよ、回りすぎでしょ!酔っぱらいみたいだね」 幼児に話しかけたいです。どのように表現したらいいですか?
female user icon
Erikaさん
2018/08/07 11:02
date icon
good icon

4

pv icon

5436

回答
  • You're not walking straight. I think you were going around in circles too much. You look like you're drunk.

直訳すると、「まっすぐ歩いてないよ。回りすぎたんじゃない?酔っ払いみたいだね。」になります。「フラフラ」ではなく、「まっすぐ歩く」と言う表現が幼児に話しかけるのに自然かと思ったので、こちらを使いました。 幼児の行動、面白いですよね!私には、3歳の息子がいるので、子育て、楽しんでくださいね〜。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

4

pv icon

5436

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5436

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー