いつも心斎橋くると長堀通りより北は人が少ないので、それを英語で表現したく、、、
長堀通りの北は人が少ないと言うには:「There are not many people north of this street」、または、「There are not many people north of Nagahori Street」。
それでも、これだけでは情報が少ないです。
長堀通りの北は人が少ないと言うのは、住んでいる人が少ないのですか?
歩行者が少ないのですか?
それを特定するとより完全な文章になると思います。
例えば:「There are not many people living north of this street」
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel