世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼女は母性本能が強い/ないって英語でなんて言うの?

彼女は母性本能が強い She's a maternal personは通じますか?
逆に「母性本能がない」は何と表現するのが自然でしょうか。

default user icon
kyokoさん
2018/08/07 17:27
date icon
good icon

18

pv icon

9064

回答
  • Maternal instinct

母性本能は「Maternal instinct」と言います。
重要な本能という単語は「instinct」です。

その母性本能があるか無いか言うなら:
「She lacks a maternal instinct 」=彼女は母性本能が欠けている
「She has maternal instinct in abundance」=彼女は豊富に母性本能をもつ

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • She has a strong maternal instinct.

  • She lacks a maternal instinct.

おっしゃられている内容は、以下のように表現すれば良いと思います(^_^)
She has a strong maternal instinct.
「彼女は強い母性本能を持っている」
She lacks a maternal instinct.
「彼女は母性本能を欠いている」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

18

pv icon

9064

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:9064

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー