Conversation のレッスン教材で、Exercise1の単語の練習を飛ばしてExercise2~4にたっぷり時間を使いたいと先生にお願いしたいです。
「exercise1は飛ばしてください」は英語では Please skip exercise 1 に相当します。
「飛ばす」は英語では skip と言います。
例えば
I will skip the vocabulary in exercise 2 and do exercise 2 to 4.
Exercise1の単語の練習を飛ばしてexercise2~4をします。
Please skip the vocabulary in exercise 1 and do exercise 2 to 4.
Exercise1の単語の練習を飛ばしてexercise2~4をしてください。
ご参考までに。
「飛ばしてください」とは”please skip"で大丈夫ですが「exercise1は飛ばしてください」は”please skip exercise 1"になります。Skipは日本語の「スキップ」と同じ意味です。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Facebook