もう〇〇にしか見えなくなってきたって英語でなんて言うの?
例文
A: 見てこのだまし絵。山みたいに見えるけど よく見ると人の横顔なんだよ。
B: あーもぅ、顔にしか見えなくなってきた
回答
-
Now I can only see ~
-
Now I can only see the face.
A: 見てこのだまし絵。山みたいに見えるけど よく見ると人の横顔なんだよ。
Look at this optical illusion. It looks like a mountain but if you look at it closely it also looks like a person's face.
B: あーもぅ、顔にしか見えなくなってきた
Ah! Now I can only see the face.
「もう〇〇にしか見えなくなってきた」= Now I can only see ~
ボキャブラリー
look at = ~を見て
optical illusion = だまし絵
looks like = ~に見える
mountain = 山
if you look at it closely = よーく見ると
person's face = 人の顔