どちらも「なかなか難しい。」という意味になります。
この場合の「なかなか」は
pretty, kind of, quite などが使えます。
これが「なかなか〜できない」というような文になると
I have trouble remembering people's names. 「人の名前がなかなか覚えられない。」
I've been having trouble finding a job. 「仕事がなかなか見つからない。」
のようになります。
ご参考になれば幸いです!
rather/ relatively + 形容詞
よく使われています。
かなりという意味です。なかなかという意味でよく使われている表現です。
例:
It is rather difficult to find a job just after the graduation from the university.
大学を卒業した直後に就職するのはかなり難しいです。
He lives relatively close to my house.
彼は私の家にかなり近くに住んでいます。
It is rather difficult to read the book in Japanese.
日本語で本を読むのはかなり難しいです。(なかなか読めないという意味です)
役に立てば嬉しいです!