世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

帰ってきたって英語でなんて言うの?

帰省したという意味で「東京に帰ってきた」と言う時と、単純に「家に帰ってきた」という時で使う単語は異なりますか?
default user icon
Genkiさん
2018/08/10 09:58
date icon
good icon

151

pv icon

141111

回答
  • I’m back home.

  • I’m back in Tokyo.

  • I’ve returned to Tokyo.

❶ I’m back home.(家に帰って来たよ)。 I’m home. ([ただいま〜](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51762/))。 “Come back home!” (家に帰ってきて!) ❷ I’m back in Tokyo. (東京に[戻ってきた](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70055/)よ)。 *東京旅行が2回目の時でも、このように言えます。 I’ve returned to Tokyo. (東京に帰って来たよ)。 *この場合は、元々東京にいてまた東京に帰ってきたという時に使います。 I’m living in Tokyo again. (また東京に[住んでる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61688/)よ)。
回答
  • I’m back home (in Tokyo)

  • I made it home

「[家](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52069/)に帰ってきた」は英語でI’m back homeと言います。東京を指すなら、I’m back home in Tokyoと言います。 また、友達とかに「着いたら[連絡](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1848/)してね」と言われたら、I made it homeと言います。「[無事に着きました](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36003/)」という意味ですね。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I went home

  • I returned to OO

  • I came back to OO

「仕事が終わって、家に帰ってきた」 = After work, I went home. = After work, I came home. この場合は「I returned」があまり使いません。 出張の後で、東京に帰ってきた After my business trip, I returned to Tokyo. After my business trip, I came back to Tokyo. After my business trip, I went back to Tokyo. この場合、どっちでも大丈夫です。 よろしくおねがいします!
回答
  • I'm back

それほど変わらないですね。両方とも I'm back と言います。例えば東京でしたら I'm back in Tokyo と言います。家だったら I'm back home 又は I'm back と言います。I'm home とも言いますがそれは家に帰ってきた時だけです。 ご参考になれば幸いです
回答
  • I'm back.

1. I'm back. 「東京に帰ってきた」の場合も「家に帰ってきた」の場合も、I'm back と表現することができます。 例: I'm back in Tokyo. Let's go get dinner sometime. 東京に戻ってきたよ。いつかご飯食べに行きましょう。 I'm back home. Where are you? 家に帰ってきたよ。あなたはどこにいるの?
回答
  • I'm back in Tokyo

  • I'm home

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・I'm back in Tokyo シンプルに「東京に帰ってきた」という意味の英語フレーズです。back を使うことができます。 ・I'm home 「家に帰ってきた」の意味の英語フレーズ。こちらも back が使えますが、省略することも多いです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • came back home

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「家に帰って来た」はcame back homeと表現することも出来ます。 帰省する場合も、仕事から自宅に帰るという場合もどちらも同じ表現が使えます。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

151

pv icon

141111

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:151

  • pv icon

    PV:141111

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー