「今日は早く帰ってきたんだね」って英語でなんて言うの?

息子がいつも部活で18時過ぎに帰ってくるのに、今日は17時に帰ってきました。いつもより早く帰ってきたので言いたいです。
default user icon
Alternative User 2005 3962さん
2021/03/26 17:42
date icon
good icon

6

pv icon

2060

回答
  • You're back home early tonight, aren't you?

    play icon

  • You're back a bit earlier than usual, aren't you?

    play icon

この場合、付加疑問文を使って表現できます。 ーYou're back home early tonight, aren't you? 「今夜は早く帰ってきたんだね」 to be back home early で「家に早く帰る」 ーYou're back a bit earlier than usual, aren't you? 「いつもよりちょっと早く帰ってきたんだね」 a bit earlier than usual で「いつもより少し早い」 ご参考まで!
回答
  • You're home early today aren't you?

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: You're home early today, aren't you? 今日は早く帰ってきたんだね? home early で「早く帰ってきた」を表現できます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

6

pv icon

2060

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2060

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら