試乗、試乗車って英語でなんて言うの?

新しい車を「試乗する」
または「試乗車」のことをなんて言うのでしょうか?

メーカーのテストドライバーとか自動車評論家ではなくて一般の方がカーディーラーで試乗する場面でどのように言うか知りたいです。
default user icon
Hidenaoさん
2016/03/04 17:21
date icon
good icon

14

pv icon

17030

回答
  • test drive

    play icon

  • demonstration model

    play icon

  • test-driving car

    play icon

「試乗してみたいですか?」
「Would you like to take it for a test drive?」

「この車は試乗車で使われたから、割引して買えた。」
「I got this car at a discount because it was used as a test-driving car.」
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • test drive

    play icon

  • test-driving car

    play icon

Timさんのおっしゃってるのと同じで、試乗や試乗車はこのように言います。

カーディーラーはcar dealershipと言います。

「この車は試乗できますか」
Can I test drive this car?
DMM Eikaiwa バイリンガルチーム
回答
  • ① Test drive

    play icon

  • ② Test vehicle

    play icon

試乗すること自体は「① Test drive」を使います。

例文:
I'd like to test drive this Ferrari
I'd like to take this Ferrari out for a test drive

試乗車は私は「② Test vehicle」と言います。試乗専用のテスト車のことですね。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

14

pv icon

17030

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:17030

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら