「いいことばかりが宣伝される」は英語ではこのようです。
Only good things are advertised.
「宣伝する」→ to advertise
「宣伝されている」→ to be advertised
例文
A: Did you look at the hotel's website?
ホテルのWebサイトを見た?
B: Yes, only good things were written.
うん、いいことばかりが書いてあった。
A: No bad reviews?
悪い評価がなかった?
B: No.
いいえ。
ご参考までに。