世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ブログを更新しましたって英語でなんて言うの?

ブログを更新したことを宣伝したい
male user icon
miyanagaさん
2016/11/13 01:58
date icon
good icon

31

pv icon

32639

回答
  • I updated my blog!

    play icon

  • I just updated my blog!

    play icon

Hey Miyanaga! ユーコネクトのアーサーです! 「更新する」は「update」なので I updated my blog! と言います。 相手に「今だけ、すぐチェックして!」というニュアンスを伝えるとしたら、 「I just updated my blog!」と言います。 僕もブログを書いていて、読者が最近7千人になっています。ブログを更新して読んでいただきたい時に、単に「ブログを更新しました!」というより相手を引っ込める文章を書くことがオススメです。 I just updated my blogのかわりに Did you see what I just wrote? Have you seen my latest update? This is what is happening in my life now. などのような文章をオススメします。 どうぞ宜しくお願い致します! アーサー
回答
  • I updated my blog!

    play icon

  • The blog "(blog title)" was updated!

    play icon

自分で宣伝したい場合は1番目の文章がいいと思います。自動更新の場合は、"(blog title)"の部分にブログのタイトルを挿入して、「~のブログが更新されました!」などのように伝えるといいと思います。 お役に立てれば幸いです。
回答
  • My blog has some exciting, great, new additions so check it out!

    play icon

  • Check out my blog for all the latest updates!

    play icon

  • If you don't like me, I won't like you!

    play icon

Everyone has a blog and everyone wants subscribers and everyone want likes..is that right? In that fragile world, helping each other in terms of likes and subscriptions can take over your whole life! If you don't like someone's blog, they probably won't like yours. It's a tit for tat world. All you can do is tell people to please, "Check out my blog!" and see if they like it.
ブログを持っている全員が購読者を増やしたいって思っているよね、そうだよね? お互いに「いいね」して助け合うというこの壊れやすい関係にあなたの人生の時間を埋め尽くされてて大丈夫?誰かのブログが嫌いなら、恐らく相手も君のことを嫌いだろう。君にできることは、他の人に"Check out my blog!"といって、あとは彼らがlikeしてくれるか様子見ってところかな。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I've written a new blog post! Check it out!

    play icon

ブログ更新したよ! ブログに新しいネタを書き込んだっていう意味なら、write a new blog post 日本語で言う「ブログを更新する」っていう意味になりますよ。 Blog post: ブログの投稿
回答
  • I have added a new blog post

    play icon

  • i updated my blog

    play icon

  • i have published a new article on my blog

    play icon

example "I have added a new blog post, it is really interesting." or "I have updated my blog, I have added a cool new post." or "I have published a new blog post."
"I have added a new blog post, it is really interesting." 新しいブログをアップしました。とても面白いですよ。   "I have updated my blog, I have added a cool new post."  ブログをアップしました。新しいかっこいいのをアップしたよ。 "I have published a new blog post." 新しいブログを書きました。
Homa DMM英会話講師
回答
  • Latest blog post uploaded!

    play icon

  • Please check out the latest post on my blog!

    play icon

  • I've updated my blog, please check it out!

    play icon

If you are talking about adding a new post to your blog, then use either of the first two examples. If you have made general updates to the look and content of your blog, then use the third example. To 'check out' something, in this context, does not mean to buy a product, it means to 'look at' something and appreciate it. For example: "Check out that new building!" "Check out that beautiful person!" "Check out this funny picture!"
"Latest blog post uploaded!"(最新のプログを投稿しました!) "Please check out the latest post on my blog!"(私のブログの最新の投稿をチェックしてみてください!) もしブログに新しい投稿をアップしたことを言いたい場合は、最初の2つの例のどちらでも使えます。 "I've updated my blog, please check it out!"(ブログを更新しました。チェックしてみてください!) もしブログの見た目や内容を更新した時は、3番目の例が使えます。 "check out"はこの文脈では商品を買うと言う意味ではなく、何かを"見る"と言う意味です。例: "Check out that new building!"(あの新しい建物を見てください!) "Check out that beautiful person!"(あの綺麗な人を見てください!) "Check out this funny picture!"(この面白い写真を見てください!)
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • My new blog post!

    play icon

  • Well people its out there on the WWWeb for you...check out my new Blog Post!

    play icon

When we want to tell people we have just written something new on our blog... There is only one thing to do...PROMOTE:_D "Well people its out there on the WWWeb for you...check out my new Blog Post!"
ブログなどを新しく更新したことを、みんなに伝えたい時は やらなければならない事はたった一つ"PROMOTE"(促進/宣伝)することです :_D 【例】 "Well people its out there on the WWWeb for you...check out my new Blog Post!" (みなさん!あなたの為にウェブがありますよ、私のブログ更新をチェックしてください)
Scobie DMM英会話講師
回答
  • I have just updated my blog.

    play icon

  • I just updated my blog.

    play icon

Here in these examples we can see that it is easily possible to use both the simple past tense with, "updated," as well as the present perfect tense, "have updated." Usually the present perfect can refer to moments where the past action is still not fully completed or can be changed or altered again in the present or future. Such as a blog!
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • I updated my blog!

    play icon

「更新する」はupdateと言うので、 「ブログを更新しました」は、 I updated my blog! と言います(*^_^*) updateは動詞で、過去形がupdatedです。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

31

pv icon

32639

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:32639

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら