渡すものがあるって英語でなんて言うの?

用意していたプレゼントなど、渡す前に、相手に少し待っててもらうときに言いたいです。
default user icon
GEEさん
2018/08/12 00:15
date icon
good icon

5

pv icon

9222

回答
  • I have something for you.

    play icon

  • I have something to give you.

    play icon

  • I wanna give you something.

    play icon

I have something for you.というのは「あなたのために何かもっています」と言う意味です。”I have something to give you"は「あなたに渡したいものがあります」の意味で、"I wanna give you something"は「あなたにあげたいものがあります」と言う意味です。
ご参考になれば幸いです。


Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • I have something for you.

    play icon

  • I have something to give you.

    play icon

  • I'd like to give you something. / I want to give you something.

    play icon

いくつか異なる表現を挙げてみました。

どれもほとんど同じ意味ですが、それぞれのニュアンスは、以下のようになります。

【回答1】あなたのために、あるモノがある(を持っている)。

【回答2】あなたにあげる・あげたい、あるモノがある(を持っている)。

【回答3】あなたにあるモノをあげたい。
would like to / want to 、意味は同じですが、前者の方が少し丁寧な表現です。

この後に、「ちょっと待ってね」という意味の
"Can you wait a sec?", "Just a second." などを加えて、プレゼントを持ってくる、という感じでしょうか。

ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
good icon

5

pv icon

9222

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9222

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら