あなたを描いてもらいましたって英語でなんて言うの?

記念品として似顔絵を描いてもらったものを渡す際に、あなた描いてもらいました。どうですか?と聞きたいです。
default user icon
minnie mouseさん
2018/11/29 01:11
date icon
good icon

5

pv icon

2894

回答
  • I got him/her to draw you

    play icon

  • I asked him/her to draw you

    play icon

似顔絵描いてた人が男性か女性かに寄って him か her になります。
後者はどちらかというと あなたを描くようお願いしたって表現です。

「どうですか?」
"What do you think?" など
回答
  • I had him/her draw you.

    play icon

  • I asked him/her to draw you.

    play icon

描いてもらう人が友達だったら"I asked him/her to draw you"を使います。

その人の仕事が絵を描くことだったら"I had him/her draw you"を使います。
"made him/draw"は「描かせた」との意味になります。

この場合は"I asked him....."も使っても問題ないですが、
友達について"I had him....."を使わない方が良いでしょう。
Sarah K DMM英会話翻訳パートナー
good icon

5

pv icon

2894

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2894

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら