都会的な雰囲気って英語でなんて言うの?

空間や人物を褒めるときなどに使いたいです。
default user icon
shiroさん
2018/08/12 00:17
date icon
good icon

10

pv icon

19164

回答
  • an urban atmosphere

    play icon

  • a metropolitan atmosphere

    play icon

  • a big-city atmosphere

    play icon

「都会的」は英語では urban や metropolitan になります。「雰囲気」は英語では atmosphere に相当します。 なので、「都会的な雰囲気」は英語では an urban atmosphere や a metropolitan atmosphere になります。 他の言い方は a big-city atmosphere です。 ご参考までに。
回答
  • sophisticated

    play icon

sophisticated=「(都会的・知的に)洗練された」「世間慣れした」「洒落た」 He looks so handsome and sophisticated in a dark suit. 暗い色のスーツを着た彼はすごくハンサムで洗練されて見える。 I'm hosting a dinner party next week, so I’m looking for a sophisticated restaurant around here. 来週ディナーパーティの幹事をするので、この辺りにある洗練された(上品な)レストランを探している。
good icon

10

pv icon

19164

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:19164

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら