あなたがいなければって英語でなんて言うの?
いて欲しくない。いなくなればいいのにという意味合いではどういう表現がありますか?
回答
-
I wish you were gone.
-
Get out of my life.
-
I don’t want you here.
❶あなたがいなければいいのに。
I wish you were gone.
❷私の人生から彼がいなくなればいいのに。
I wish he would get out of my life.
私の人生から出て行け!
Get out of my life!
❸あなたにはここに居て欲しくない。
I don’t want you here.
こんな言い方もできます。
He would have asked me out of it wasn’t for you.
(あなたさえいなければ、彼は私の告白したのに)。
I would have been happy with my husband if it wasn’t for you!
(あなたさえいなければ、私は夫を幸せだったのに)。