あなたがいなければって英語でなんて言うの?

いて欲しくない。いなくなればいいのにという意味合いではどういう表現がありますか?
default user icon
shiroさん
2018/08/17 07:31
date icon
good icon

4

pv icon

5421

回答
  • I wish you were gone.

    play icon

  • Get out of my life.

    play icon

  • I don’t want you here.

    play icon

❶あなたがいなければいいのに。 I wish you were gone. ❷私の人生から彼がいなくなればいいのに。 I wish he would get out of my life. 私の人生から出て行け! Get out of my life! ❸あなたにはここに居て欲しくない。 I don’t want you here. こんな言い方もできます。 He would have asked me out of it wasn’t for you. (あなたさえいなければ、彼は私の告白したのに)。 I would have been happy with my husband if it wasn’t for you! (あなたさえいなければ、私は夫を幸せだったのに)。
good icon

4

pv icon

5421

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5421

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら