Sour punch kid みたいな歯にくっつく食感のグミが嫌いです
Sakiさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、「食感」はもともと日本語にしかあまり使われていない言葉のため、英語圏ではあまり使えない言い回しで、
いくつかカジュアルで自然な表現を紹介します。
1.I hate it when things stick to my teeth.
ものが、歯にくっつくことが嫌い
2.I hate it when stuff sticks to my teeth.
ものが、歯にくっつくことが嫌い
事例:
I hate the kind of gummy candy that sticks to my teeth.
歯にくっつくグミのようなタイプが嫌いです。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。