~であることはゆるぎないって英語でなんて言うの?
アメリカには様々な問題や陰謀があるが、「それでもなおアメリカは世界で一番影響力のある国であることはゆるぎない。」のように。
回答
-
There's no doubt that...
-
It doesn't change the fact that...
-
It's for sure that...
「Even so, there's no doubt that America is the most influential country in the world.」
「doubt」とは「疑惑」とか「疑い」とか。