世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本に来たら、美味しいご飯でも食べに行こう!って英語でなんて言うの?

今度日本に来る友達を誘いたいです! よろしくおねがいします。
default user icon
( NO NAME )
2018/08/15 01:07
date icon
good icon

12

pv icon

27429

回答
  • Let’s go eat something nice when you come to Japan!

  • Let’s go to a nice restaurant when you come to Japan!

  • I’ll take you out to my favorite restaurant when you come to Japan!

「美味しいご飯」は直訳するとdelicious foodなのですが、あまりこの文脈では使わない気がします。また、good foodはどちらかと言うと、「体に良い(ちゃんとした)食べ物」という感じで、またちょっとニュアンスが変わります。 Let’s go eat something nice when you come to Japan! 【訳】あなたが日本に来た時、なんか良いもの(美味しいもの)食べに行こう! Let’s go to a nice restaurant when you come to Japan! 【訳】あなたが日本に来た時、一緒に良いレストランに行こう! I’ll take you out to my favorite restaurant when you come to Japan! 【訳】あなたが日本に来た時、私の好きな店に連れて行くよ! 2文目の nice restaurant は「雰囲気がオシャレなレストラン」という意味にもなったりするので、たとえばmy favorite restaurant「私の好きな(オススメの)店」と言うのも良いと思います。
回答
  • Let's go grab something to eat once you are Japan.

ご質問どうもありがとうございます。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 Let's go grab something to eat once you are Japan. あなたが日本にいる時、なんか食べに行こうよ! --- to grab something to eatは、英語で「食べに行く」のカジュアルな言い方となります。to grabは、もともと、「ものをつかむ」という逐語訳ですが。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • When you come to Japan, let's go eat some good food!

  • I'll take you to some good restaurants when you come to Japan.

1. When you come to Japan, let's go eat some good food! 日本に来たら、美味しいご飯を食べに行きましょう! 2. I'll take you to some good restaurants when you come to Japan. 日本に来たら、美味しいレストランに連れて行きますよ。 上記のように言うことができます。 good food / good restaurants で「美味しいご飯」や「美味しいレストラン」を英語で表すことができます。 ぜひ使ってみてください。 お役に立てれば嬉しいです。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Let's get some good food when you come to Japan.

Let's get some good food when you come to Japan. 日本に来たら美味しいものを食べに行きましょう。 上記のように英語で表現することができます。 Let's get some food で「ご飯を食べに行こう」のようなニュアンスです。 when you come to Japan が「日本に来たら」となります。 お役に立てればうれしいです。
good icon

12

pv icon

27429

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:27429

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら