ごくごく飲んでるね、きっとかなり美味しいんだねって英語でなんて言うの?

幼児が初めてオレンジジュースを飲みました。
ジュースが美味しくて、ほとんどご飯を食べませんでした。

「ごくごく飲んでるね、きっとかなり美味しいんだね」「ジュースばかりじゃなくて、ご飯も食べて欲しいなぁ」

どのように表現したらいいですか?
female user icon
Maisyさん
2018/08/18 21:04
date icon
good icon

5

pv icon

3536

回答
  • You sure are chugging that down, it must be really good.

    play icon

「ゴクゴク飲むlは chugといいます。

❶ You sure are chugging that juice down, it must be really good.
(ジュースをゴクゴク飲んでるね、きっととても美味しいんだね」
But if you drink all that juice you won’t have any room for dinner.
(でもジュースばっかり飲むと、晩ごはん食べられるなくなるよ)。

〜と言えますよ。
good icon

5

pv icon

3536

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3536

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら