世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

邪魔してない(邪魔をしているわけじゃないって英語でなんて言うの?

「邪魔してる?」と言われて、「邪魔してないよ」と邪魔をしているつもりが無いことを伝えたいです。

default user icon
kikiさん
2018/08/15 22:21
date icon
good icon

6

pv icon

14980

回答
  • No, you're not getting in my way.

  • Of course you're not getting in my way.

  • Of course you're not interrupting.

「邪魔してる?」 → Am I getting in your way? / Am I interrupting?
「邪魔してないよ」 → No, you're not getting in my way. / Of course you're not getting in my way. / Of course you're not interrupting.

ボキャブラリー
get in 人's way / interrupt = 邪魔する
of course you're not ~ = ~しているわけじゃない

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • No, you're not interrupting. It's something else that's in the way.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。

No, you're not interrupting. It's something else that's in the way.
とすると、「(あなたは私のことを)邪魔してないよ。あなたではなく他のことが妨げになっているの。。。」となります。

参考になれば幸いです。

good icon

6

pv icon

14980

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:14980

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー