世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

オーダー枕にしたのに肩がこるから買った意味なかったかもって英語でなんて言うの?

せっかく首の長さなど測定してもらって枕を作った(made-to-order pillowでよいでしょうか?)のに、 逆に肩がこるようになりました。 買った意味がなかったかもと言いたいです。
default user icon
kyokoさん
2018/08/16 07:44
date icon
good icon

1

pv icon

4304

回答
  • I bought a made-to-order pillow but my neck still hurts so maybe it was not worth buying.

  • customized pillow

  • personalized pillow

オーダー枕にしたのに肩がこるから買った意味なかったかも I bought a made-to-order pillow but my neck still hurts so maybe it was not worth buying. buyingのほかにもpurchasingや「買う価値がなかったかも・無駄遣いに終わってしまった」場合はnot worth my moneyも使えます。 オーダー枕はほかにも customized pillow, custom-made pillow, personalized pillowなどとも呼ばれます。
Natsuka K 英語講師
回答
  • I just bought a custom order pillow, but it made my neck and shoulders stiff, so I think it was a waste of money.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI just bought a custom order pillow, but it made my neck and shoulders stiff, so I think it was a waste of money. 「オーダーメイドの枕を買ったのに、首と肩が凝るようになったから、お金の無駄だった」 a custom order pillow「オーダーメイドの枕」 to make one's neck and shoulders stiff で「首と肩が凝る」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

4304

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4304

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー