ヘルプ

肩がこったって英語でなんて言うの?

彼女に肩を揉んでもらいたいから、肩がこったよって言いたいんだけど
JIGENさん
2015/11/03 01:13

51

14220

回答
  • I have a sore shoulder.

  • My shoulder hurts.

彼女の反応が薄く、直接的におねがいしたい場合は以下で。

Can you please give me a massage? 『マッサージしてもらえる?」
Can you massage my shoulders?「肩揉んでもらえる?」

I have a soar neck. 『首がこった」
soarは他にも、こんな風に使えます。
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • I have a stiff shoulder

  • My shoulders feel stiff

肩こり Stiff shoulder
肩が固くなってるという意味です
症状を表す場合ですが
「ひどい」 Terrible, bad, awful
I have horribly stiff shoulders.
「軽く」 Light, minor
I have a light headache
ちなみに「痛み止め」の薬は
Pain killer 「痛みを殺す」
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • I think I have worked on the computer for too long.

「肩が凝る」こと自体は、他の方が書かれているように
I have a stiff shoulder.
などでいいと思います。

その一言で終わらせずに、さらに一言つけ加えるなら・・・?
という視点で「パソコンに長時間向かいすぎた」という発言を考えてみました。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター

51

14220

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:51

  • PV:14220

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら