ヘルプ

言われて思い出したって英語でなんて言うの?

単語の意味などで。
Fumiyaさん
2016/03/06 04:15

10

5240

回答
  • That reminded me.

  • I remember now.

  • Now I remembered.

これはよーく使われます!私もよく使っておりました。

Student: What does ---- mean?
Teacher: It means ----.
Student: Oh, I remembered now. (Now that reminded me/I remember now) We talked about this word yesterday.

こんな感じで使われますよね。

ちなみに、誰かが何かを言った際に、その一言で何かを思い出した際は、
That reminded me of something...や、Speaking of --- が使えます。

A: I forgot to pick up the grocery. I needed some coconut oil.
B: Oh, that actually reminded me to go pick up my grocery.
---
A: We should go hiking soon. It's getting warmer now.
B: Speaking of hiking, I just remembered I have a free parking ticket for Mount. Baker!

参考までに(^^)
回答
  • Now that you've told me, I remember what that word means.

  • You saying that made me remember it.

  • Come to think of it ~ / Now that you mention it~

誰かに言われたことで自分が他のことを思い出す時に、英語で「Come to think of it~」や「Now that you mention it~」と言う表現を使うのがけっこうあります。話題を変える前に、あるいは自分の言いたいことを言いかける前に使う表現です。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー

10

5240

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:10

  • PV:5240

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら