世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

野菜を作っています。家庭菜園です。って英語でなんて言うの?

土地を借りて野菜を作っています。家庭菜園ですが職業、仕事と間違えたようです。家庭菜園をなんといいますか。
female user icon
fusaeさん
2016/03/06 16:27
date icon
good icon

166

pv icon

106255

回答
  • I grow vegetables on land that I rent.

  • I rent land and grow my vegetables there.

I grow vegetables on land that I rent. 借りている土地で野菜を作っています。 I rent land and grow my vegetables there. 土地を借りてそこで野菜を作っています。 「[野菜](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33933/)を作る」は、 to grow vegetablesと言います。 「[土地](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54085/)を借りる」は、to rent land land that I rent と言うと「借りている土地」になります。 私も野菜作ってます。楽しいですよね。 I grow a lot of vegetables in my garden, such as daikon, tomatoes, and zucchinis. 庭で大根、トマト、ズッキーニといった野菜を作っています。
DMM Eikaiwa バイリンガルチーム
回答
  • I'm renting a vegetable garden and growing some [vegetable names] there.

菜園を借りているのであれば、I'm renting a vegetable gardenで通じます。 そこで[野菜](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33933/)を作っているのであれば some だけか some vegetables と言えばOKですが、vegetable gardenを借りていて vegetablesを[育ててる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38455/)というのでは味気ないので出来れば育てている野菜の名前をカッコ内に入れてみて下さい。 例: I'm renting a vegetable garden and growing some tomatoes and cucumbers there. そう言われたら、私ならこう会話するかも知れません。 That's great!! I've tried once but everything had withered and died. I'm sure you have a green thumb! wither and die: 枯死する have a green thumb: 園芸が上手、植物を育てるのが上手 訳: 素晴らしい! 一度やってみたんですが、全て枯らしてしまいました。 あなたは(育てるのが)お上手なんでしょうね。 菜園ができる人は本当に羨ましいですし、素晴らしいです☆
回答
  • I grow vegetables for fun.

  • kitchen garden

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I grow vegetables for fun. 趣味で野菜を育てています。 kitchen garden 家庭菜園 for fun は「趣味で」というニュアンスの英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

166

pv icon

106255

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:166

  • pv icon

    PV:106255

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら