Japan can be entered without a visa by more nationalities than any other country
Japan has the most bilateral visa waiver agreements of any country.
ネイティブでも、この説明は簡単に言えないですね。考えてからこの英語書きました。
例文2は、その理由を説明している表現です。例えば、二国ビザ免除措置(bilateral visa waiver agreement)があるので日本人とアメリカ人がお互いの国にビザなしで入られます。
nationality = 国民、国籍
People of many different nationalities live in New York.
ニューヨークに、いろいろな国民が住んでいます。
Fill in your name and nationality on this form.
お名前と国籍をこの用紙に書いてください。
Japanese people can enter more countries without a visa than people from any other countries can.
the best in the world
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
Japanese people can enter more countries without a visa than people from any other countries can.
「日本人はビザなしで、他のどの国の人よりも多くの国に入国できる」
と表現できます。
Timさんの回答は、「日本が他の国籍の人たちによって入国される」となっていますから、おっしゃられている日本語の訳にはなっていないと個人的には思います。
あと、
タイトルの「世界でNo.1です」の部分だけ訳すと、the best in the worldと訳せます。
例)
Their products are the best in the world.
「彼らの製品は世界でNO.1です」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪