そのまま渡していいですか?って英語でなんて言うの?

レジを打つスタッフとお客様との会話です。
スタッフが、お客様に対して、商品を袋に入れずに「そのまま渡してよろしいですか?」と聞く場合、なんと言えば伝わるでしょうか。
MIHOさん
2018/08/17 22:29

2

3480

回答
  • May I give it to you without a plastic bag?

  • Do you need a plastic bag?

Plastic bag = レジの袋

May I give it to you without a plastic bag?
袋なしでお渡ししてもいいですか?

と聞くこともできます。

でも一番よく聞くのは
Do you need a plastic bag (with that)?
袋は必要ですか?

日本では過剰包装ですが、海外ではこのように聞くと
No, thank you.
(いいえ、けっこうです。)
と言われることも多いと思います。

参考になれば幸いです。
yui 英会話講師

2

3480

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:3480

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら