I enjoyed watching you having interesting (funny?) conversations with your dad/father.
Your conversations with your dad were so interesting (funny?) and I enjoyed watching it.
「あなたとお父さんとの会話は面白くて、見てて楽しかった」= I enjoyed watching you having interesting (funny?) conversations with your dad/father. / Your conversations with your dad were so interesting (funny?) and I enjoyed watching it.
※ 「面白い」は二つの意味があります。「ユーモア的に面白い」という意味の場合、「funny」を使います。「興味深い」という意味の場合、「interesting」を使います。
ボキャブラリー
enjoy = 楽しい、楽しむ
watching = 見る事、見ている
interesting/funny = 面白い
conversation = 会話
dad/father = お父さん(dadの方がフレンドリーでカジュアルな言い方)
I really enjoyed listening to your conversations with your dad. It seemed like a lot of fun.
I enjoyed watching you having fun with your dad during your conversations.
I was entertained by your fun conversations with your dad.
紹介するフレーズは全て少し違うニュアンスがあるので良い方を使ってみてください!
最初の "I really enjoyed listening to your conversations with your dad. It seemed like a lot of fun." は 「お父さんとの会話を聞いていて面白かったです。本当に楽しそうでした。」
I enjoyed watching you having fun with your dad during your conversations. = お父さんと会話を見ていて楽しみました。
I was entertained by your fun conversations with your dad. = お父さんとの面白い会話で私は楽しまれました。
I enjoyed listening to your conversations with your dad.
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I enjoyed watching you talk with your dad.
あなたがお父さんと話しているのを見てて楽しかったです。
I enjoyed listening to your conversations with your dad.
あなたとお父さんの会話を聞いているのは楽しかったです。
enjoy ... で「〜するのが楽しい」のような意味になります。
ぜひ参考にしてください。