あなたとお父さんの写真を見ていると温かい気持ちになるって英語でなんて言うの?

お父さんを先日亡くした友人に、この言葉を伝えたいです。友人とお父さん2人の写真がとても素敵だったので、メールでそれを伝えたいです。
female user icon
kazuさん
2019/11/16 14:17
date icon
good icon

5

pv icon

2840

回答
  • When I see photos of you and your father, it makes me feel warm.

    play icon

  • Seeing photos of you and your father together makes me feel warm.

    play icon

When I see photos of you and your father, it makes me feel warm.
あなたとお父さんの写真を見るとき、温かいきもちになる。

Seeing photos of you and your father together makes me feel warm.
あなたとお父さんの写真を見ることが温かい気持ちにさせる。

この二つの文章は微妙にニュアンスが違いますが、両方とも「写真を見ると温かい気持ちになる」ということを表します。

例文

When I'm with you, I feel happy.
あなたと一緒にいるとき、私は幸せを感じます。

Being with you makes me happy.
あなたと一緒にいることは私を幸せな気持ちにさせます。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

5

pv icon

2840

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2840

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら