世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やりとりって英語でなんて言うの?

例えば、「彼らのやりとりは見ていて面白い」のように。
male user icon
Fumiyaさん
2016/03/06 16:42
date icon
good icon

94

pv icon

83207

回答
  • a conversation

  • an exchange of conversation

  • a conversation exchange

シンプルに a conversation(会話)で「やりとり」を表すこともでkみあす。 「彼らのやりとりは見ていて面白い」 It's fun watching their conversation. また、「やり取り」という表現は、exchange を名詞として扱うことが多いです。 「彼らのやりとりは見ていて[面白い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/18688/)」 It's so much fun to watch them exchange conversation (lines). conversation 以外にも、lines で話し([セリフ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/16382/))という表現ができます。 ここを、comments/opinions/debate と置き換えるのも、具体的なやり取りを明確に伝えることができていいですよ。
回答
  • a conversation

  • an exchange

  • a back and forth

「やりとり」、つまり「[会話](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38689/)」と解釈できるので、conversationと言うことができます。 また、exchangeは「[交換](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34764/)」という意味がありますが、「言葉の交換」という意味でも使われるので、こちらでもOK。 最後に、back and forthという言い方もできます。「[前後](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48057/)に」や「行ったり来たり」という意味で副詞的に使われることが多いのですが、名詞では「議論」や「会話」という意味でも使われます。 「彼らのやりとり(会話)は見ていておもしろい」なら、以下のように言えます: - !t was so funny to watch their back and forth.
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • ① Back-and-forth

やりとりの意訳は「① Back-and-forth」です。 質問者様の場合ですと、「I enjoy watching their back-and-forths」。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • give and take

実は、私もセインさんの conversation が最初に浮かびました。これで十分です。 「『やりとり』って何?」と思ったら、意味を考えて知っている単語を探すといいですよ。 さて、日本語で使う「ギブアンドテイク」は、互いに与え合う関係や状態のことですが、英語の  give and take は、言葉のやりとりにも使えます。 「彼らのやりとりは見ていて面白い」ならば  Their give and take is fun to see.
good icon

94

pv icon

83207

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:94

  • pv icon

    PV:83207

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら