いつも売ってるとは限らないって英語でなんて言うの?
お店に欲しいものがいつも売ってるとは限らないと説明する時
「〜とは限らない」という表現を知りたいです。
回答
-
What you want is not always sold at the shop.
What you want is not always sold at the shop.「その店に私の欲しいものが売っているとは限らない。」
~とは限らないとは、not always~という言い方をします。他にも、not necessarily と言っても良いです。ご参考になれば幸いです。