世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「彼がいつも妥協しないとは限らない」って英語でなんて言うの?

「いつも~するとは限らない」という例文が見つかるのですが、「いつも~しないとは限らない」という言い方はどう言ったらいいのでしょう?
default user icon
Sari Saliさん
2022/05/27 00:46
date icon
good icon

3

pv icon

2269

回答
  • "He doesn't always ~"

  • "It's not always true that ~"

  • "He doesn't always compromise."

- "He doesn't always ~"「いつも~しないとは限らない」 - "It's not always true that ~" 「いつも~するとは限らない」 - "He doesn't always compromise." "compromise" 「妥協」"meet you half way" 「半分で会う」も言えます。
回答
  • He doesn't always compromise.

  • He rarely compromises.

ご質問ありがとうございます。 「いつも~するとは限らない」は英語で「doesn't always ~」という文法があります。 だから、「彼がいつも妥協しないとは限らない」は「He doesn't always compromise.」になります。 「妥協しない」=「don't compromise」です。 「doesn't always」の代わりに「rarely」=「あまり〜しない」を言う場合もあります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

2269

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2269

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら