ヘルプ

お酒飲むと、お腹が弛くなりトイレが近くなるって英語でなんて言うの?

そんな体質です。。
RYOさん
2018/08/19 08:45

1

1058

回答
  • Drinking alcohol loosens my bowels and makes me need the bathroom more often.

  • When I drink alcohol, I need to go to the toilet more often.

  • When I drink alcohol, I get an upset stomach and need to go to the toilet more often.

「お酒飲むと、お腹が弛くなりトイレが近くなる」= Drinking alcohol loosens my bowels and makes me need the bathroom more often. / When I drink alcohol, I need to go to the toilet more often. / When I drink alcohol, I get an upset stomach and need to go to the toilet more often.

ボキャブラリー
drinking alcohol = お酒を飲むと
loosen one's bowels / get an upset stomach= お腹が弛くなる
need to go to the toilet more often = トイレが近くなる

「お腹が弛くなる」は「loosen one's bowels」という言い方になりますが、「get an upset stomach」という言い方の方が丁寧で嫌なイメージを与えないと思います(笑)。「loose bowels」という表現は少し写実的すぎます!



Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー

1

1058

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1058

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら