新体制に移行するって英語でなんて言うの? プロジェクトを新体制に移行して立て直しを図りたいです。
回答
migrate to a new system
switch over to a new system
よくITの人が「migrate」と言いますね。ITじゃない場合では、鳥、動物、人間がmigrateします。
The birds migrated south for the winter.
冬の前に、鳥が南の方に渡りをしました。
The animals migrated in search of water.
その動物が水を探すために渡りをしました。
回答
make a transition to a new system
make a transition to a new administration
transitionは政権の移行などにも使われる単語です。
体制の移行というような堅い言い回しには適していると思います。
「体制」は、運営する側に重点をおけば administrationを使うこともできます。
回答
We will move to a new system.
We will change to a new system.
We will switch to a new system.
We will move to a new system.
We will change to a new system.
We will switch to a new system.
いずれも「新体制に移行します」という意味の英語表現です。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!