It's during the remaining 6 months only that I'll be able to wear this uniform.
After 6 months, I won't be able to wear this uniform any more.
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然でよく聞かれる表現を紹介します。
1. It's during the remaining 6 months only that I'll be able to wear this uniform.
2. After 6 months, I won't be able to wear this uniform any more.
P.S. 英語圏では、「After ~months, ...」(6ヶ月が過ぎてからは、。。。)のほうが少し自然かもしれません。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。