世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〇月がオススメですって英語でなんて言うの?

「もし桜が見たいのであれば4月に日本に来るのがおすすめです」と言いたいです。 If you wanna see cherryblossoms,you should come to japan duaring April. でもいいのでしょうか?よろしくお願いいたします
female user icon
Tomさん
2018/08/19 22:15
date icon
good icon

1

pv icon

4262

回答
  • If you want to see the cherry blossoms in Japan you should come in April.

  • April is the best season for cherry blossoms in Japan.

Tomさんの文で1つだけ言うなら、「4月に」は in April と言うほうが良いです。 during を使うなら、during the month of April と言います。 If you want to see the cherry blossoms in Japan you should come in April. 「日本の桜を見たいなら、4月に来ると良いですよ。」 April is the best season for cherry blossoms in Japan. 「日本の桜は4月が一番良い季節です。」 とも言えます。 the best season の代わりに the best month「一番良い月」とも言えます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

4262

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4262

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー