You might be surprised to get fan mail about this 〇〇 at this point in time.
This might come as a bit of a surprise to you now but I really love your 〇〇.
「作品」が何なのわからないので、〇〇に作品名などを入れてください。
You might be surprised to get fan mail about this 〇〇 at this point in time.
「今になって〇〇のファンレターをもらうなんて驚くかもしれません。」
「今になっても」を at this point in time を使って表現しました。
This might come as a bit of a surprise to you now but I really love your 〇〇.
「今になってこれは(手紙は)ちょっと驚くでしょうが、あなたの〇〇が本当に好きです。」
This might come as a bit of a surprise to you now で「今になってこれはちょっと驚きでしょう」という言い方です。
ご参考になれば幸いです!