世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「辞退届」って英語でなんて言うの?

奨学金や保証金、またはオファーに対して提出する「辞退届」は何といいますか?
default user icon
Maria-toriさん
2018/08/22 06:51
date icon
good icon

10

pv icon

11989

回答
  • Withdrawal notice

    play icon

入札などから辞退する時は「withdraw」すると言います。 例文: We are withdrawing from the bidding process その届け出なので、「Withdrawal notice」と訳しました。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • notice of refusal/ decline

    play icon

  • refusal notice

    play icon

オファーを断るのもなかなか勇気がいる時もありますよね "refusal" "decline" (辞退) となりますので、 "notice of refusal /decline" ”a refusal notice" これらでいいと思います。
Tomoko 英語講師
good icon

10

pv icon

11989

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:11989

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら