I'm busy at various points throughout the day and I can't get a big chunk of time for myself.
My time is divided into small pieces and I don't have a long stretch of time to get something done.
I have things to do that pop up throughout the day, and I can't get my other tasks done.
まとまった時間 = a chunk of time, a long stretch of time
「chunk」は「塊」-- 具体的なものについてもよく使います
The steak in this restaurant is quite a big chunk of beef.
このレストランのステーキは結構厚切りだよ。
During the earthquake, a big chunk of rock fell on his car.
地震が起こっている間に、デカイ石が彼の車を潰した。
「things to do that pop up」というのは、「やることが急に出てくる」という意味です。
"I'm busier in short bursts and can't get any substantial block of time."
- "I'm busier in short bursts and can't get any substantial block of time."
これは「短い間隔で忙しくて、まとまった時間が確保できない」という意味です。'short bursts'は短い期間集中して物事を行うことを指し、'substantial block of time'はかなりの長さの時間を意味します。
- "I'm constantly on the go with little tasks and can't settle down to concentrate on one thing."
「小さなタスクで常に動き回っており、一つのことに集中して取り組むことができない」と訳すことができます。'constantly on the go'は絶えず動き続けていること、'settle down to'は落ち着いて行うことを指します。
たとえば夏休み中の状況を説明する際に、"During the summer break, I have to shuttle my kids between summer school and their activities, which means I can do only a bit of housework and my job at a time. Everything feels half-done." 「夏休みの間、子供の夏期講習や活動への送り迎えをしなければならず、家事や仕事を少しずつしか進められません。何をしていても中途半端な感じです。」という表現が適しています。
関連する単語リスト:
- busy - 忙しい
- short bursts - 小刻み
- substantial - かなりの、相当な
- block of time - 時間の塊
- task - タスク、仕事
- constantly - 絶えず
- on the go - 動き続ける
- settle down - 落ち着く