世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

山でこけたって英語でなんて言うの?

山でというところをどんな前置詞を使うべきか迷います。よろしくお願いします。
default user icon
Yukiさん
2018/08/23 02:17
date icon
good icon

2

pv icon

6117

回答
  • I fell hiking in the mountains.

  • I tripped climbing through the mountains.

I fell hiking in the mountains. 「山でハイキングをしていてこけた。」 この場合 in the mountains となり、山の中のどこかでこけたというニュアンスです。 I tripped climbing through the mountains. 「山道を登っていてつまづいてこけた。」 trip には「つまづく」と「つまづいてこける」の両方の意味があります。 through the mountains と言うと、山道を通っていてというニュアンスになります。 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

6117

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6117

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー