作戦をよむって英語でなんて言うの?
バレーで「相手の攻撃をよんだ」という時になんといえばいいか分かりませんでした。
回答
-
I read my opponent's strategy.
-
They read the enemy's strategy.
I read my opponent's strategy.
作戦を読む=read one's strategy
バレーでのはなしということでopponent=対戦相手としていますが、enemy/rivalなど場面によって名詞を変えられます。
ぜひ使ってみてください。