世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

◯◯ゲーム、◯◯作戦って英語でなんて言うの?

例えば「イエスしか言っちゃダメゲーム!」とか、「パパを笑わせるぞさくせーん!」とか、言いながら子供と遊びたいんですが。
default user icon
( NO NAME )
2018/06/15 13:58
date icon
good icon

5

pv icon

6524

回答
  • Let's play a game called “~~”!

  • Operation ~~

例えば、公園で(鬼ごっこなどの)ゲームをして遊ぼうという場合は Let’s play some game in the parkというように使ったりするのですが、日本語よりも「●●ゲーム」という名前のものが少ない気がします。 Let’s play “Hide and Seek”! =かくれんぼで遊ぼう! Have you ever played “Follow the Leader” ? =「真似っこ遊び」やったことある? などでしょうか。 自分で遊びを作るのであれば、名前をつけてしまえばなんでもありだと思います。Gameを入れてもおかしくはないと思います。 Let’s play “Only Yes Game”! 【訳】「イエスだけゲーム」で遊びましょうか。 Let’s play a game called “Only Say Yes”. The rule is… 【訳】「イエスしか言っちゃダメ」っていうゲームで遊びましょうか? ルールはね… 「●●作戦」は “Operation ●●”ですが、軍隊っぽさが日本語よりも強いかもしれません。でも特に男の子には魅力的に聞こえるかもしれませんね。“Operation Make Dad Laugh” 略して”Operation MDL”とか名付けたらもっと軍隊っぽくて楽しいかも。 It’s “Operation MDL”. It stands for “Make Dad Laugh”. 【訳】MDL作戦だよ。「パパを笑わせる」という意味なの。
回答
  • Let's play _ _ _

  • _ _ _ game

後者の_ _ _ gameが適切だと思いますが、子供を楽しませたい という気持ちがあるなら遊ぶって単語を入り混じるとより ワクワク感を与えることが出来るでしょう。 「〇〇遊ぼー!」 "Let's play _ _ _ !"
good icon

5

pv icon

6524

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6524

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら