世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

作戦決行や決行するって英語でなんて言うの?

海外ドラマや映画などで使われているので気になりました
default user icon
shunさん
2020/04/29 00:51
date icon
good icon

3

pv icon

4777

回答
  • commence

    play icon

作戦決行や決行するは多分 commence のことです。 戦争映画とかではよく commence operation を聞きます。 それか、carry out plan A とか? 例文: commence operation A 作戦Aを開始 commencing operation 作戦決行 the day of the plans commencement 作戦決行の日 Before the plan commences 作戦を決行する前
回答
  • commencement of the strategy

    play icon

  • commence・carry out

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「作戦」=「strategy」や「tactics」 「決行=「commence」や「carry out」 気をつけるのは一つです。「作戦決行」は名詞なので、「commence」や「carry out」を動名詞にしなくてはなりません。 「commence」=「commencement」 「carry out」=「carrying out」 ですから、「作戦決行」は「commencement of the strategy」となります。それから「carrying out of the strategy」でもいいです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

4777

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4777

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら